広告

per diem」の意味

日当; 日割りの支給額

per diem 」の語源

per diem

1510年代、「一日ごとに、毎日」、ラテン語で「一日ごとに」、perperを参照)+ diem、名詞目的格単数のdies「日」(PIEルート*dyeu-「輝く」から)。名詞としては1809年から、「毎日これだけの金額または手当」として。

per diem 」に関連する単語

「through, by means of(通じて、手段として)」という意味で使われるようになったのは1580年代からです。それ以前はさまざまなラテン語やフランス語のフレーズで見られ、特にフランス語ではしばしば par が使われていました。この語はラテン語の per に由来し、「through, during, by means of, on account of, as in(通して、間に、手段として、理由で、例えば)」という意味を持っています。さらに遡ると、印欧語根 *per- (1) から来ており、「forward(前へ)」という意味から派生して、「through(通り抜けて)、in front of(前に)、before(前に)、first(最初に)、chief(主要な)、toward(向かって)、near(近くに)、around(周りに)、against(対して)」といった意味を持つようになりました。

この語根は、原始インド・ヨーロッパ語で「輝く」という意味を持ち、派生語では「空」「天」「神」を表すことがあります。

以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:adieu(さようなら)、adios(さようなら)、adjourn(休会する)、Asmodeus(アスモデウス)、circadian(概日性の)、deific(神のような)、deify(神格化する)、deism(自然神義論)、deity(神)、deodand(神に捧げられた物)、deus ex machina(機械仕掛けの神)、deva(神)、dial(ダイヤル)、diary(日記)、Diana(ダイアナ)、Dianthus(ダイアンサス)、diet(議会)、Dioscuri(ディオスクーロイ)、Dis(ディス)、dismal(陰鬱な)、diurnal(日中の)、diva(歌姫)、Dives(ディーヴェス)、divine(神聖な)、joss(神)、journal(ジャーナル)、journalist(ジャーナリスト)、journey(旅)、Jove(ジュピター)、jovial(陽気な)、Julia(ジュリア)、Julius(ユリウス)、July(7月)、Jupiter(ジュピター)、meridian(子午線)、Midi(ミディ)、per diem(日当)、psychedelic(サイケデリック)、quotidian(日常の)、sojourn(滞在)、Tuesday(火曜日)、Zeus(ゼウス)。

また、以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のdeva(神、文字通り「輝く者」)、diva(昼間に)、アヴェスター語のdava-(精霊、悪魔)、ギリシャ語のdelos(明瞭な)、ラテン語のdies(日)、deus(神)、ウェールズ語のdiw(日)、ブルトン語のdeiz(日)、アルメニア語のtiw(日)、リトアニア語のdievas(神)、diena(日)、古教会スラヴ語のdini(日)、ポーランド語のdzień(日)、ロシア語のden(日)、古ノルド語のtivar(神々)、古英語のTig(ティグ)、属格のTiwes(ティウの名、神の名)。

    広告

    per diem 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    per diem」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of per diem

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告